Mannen van woorden en niet van daden; dat wil zeggen mannen die alleen praten en niks doen; mannen die beloften doen en deze niet nakomen; mannen die uitspraken doen en deze niet (kunnen) waarmaken, zijn als een tuin vol onkruid. In deze citaat wordt er eigenlijk gezegd dat ‘praters en geen doeners’ vergeleken kunnen worden met onkruid. Net zoals onkruid zonder moeite groeit, zo ontwikkelen ‘praters, maar geen doeners’ zichzelf zonder moeite. Net zoals onkruid overal groeit vindt je ‘praters, maar geen doeners’ overal op de wereld. Net zoals onkruid voor geen enkele boer of tuinier waarde heeft, hebben mensen van woorden en niet van daden geen enkel (positieve) betekenis voor de maatschappij. Net zoals onkruid de groei van nuttige planten afremt, gaan mensen van woorden en niet van daden de groei en ontwikkeling van goede dingen of elementen in hun omgeving (de maatschappij) tegen.
Tulsidasji heeft in zijn Ramayan gesteld dat er drie soorten mensen zijn:
- Doeners – Shri Raam
- Praters en doeners – Lakshman
- Praters – Ravan
Ravan (prater en geen doener) had zijn familie te gronde gericht door zijn slechte eigenschappen en door ruzie te zoeken met Shri Raam. Het leven van Ravan heeft geen (positieve) betekenis gehad voor Lanka. Laten wij ons nuttig maken voor onze omgeving en onze (Hindu) maatschappij door zeker niet tot de groep van praters, maar het liefst tot de groep van doeners te behoren.